據媒體報道,一本名曰《澄衷蒙學堂字課圖說》的清末語文教材在塵封多年后,被國內的文化學者發現。書中對漢字的淵源、用途都進行了詳盡而不乏趣味性的解釋,令如今不少人嘖嘖稱奇。據介紹,文學家茅盾晚年曾回憶說,他5歲時母親曾選用《澄衷蒙學堂字課圖說》作為他的識字書。
值得一提的是,《澄衷蒙學堂字課圖說》上的所有文字都是用毛筆所寫,推動此書再版的文化學者葉匡政介紹:“這種帶有書法印跡的開蒙課本,對當下小學教育也是一種啟示。”
葉匡政表示,這本書讓中國人更能理解漢字的美感,以及漢字背后所隱含的文化底蘊:“我們現在只注重于對漢字的運用和表達,這實際上是把漢字工具化了,但漢字跟西方的字母文字完全不一樣,每個漢字背后都有一個小宇宙,有獨立的美,學語文不該只為了文通字順,還應該欣賞漢字,以及漢字背后的價值。”
專家表示,弘揚優秀傳統文化不僅應該閱讀古代經典文集,也應該加強漢字等基本元素重視。
在剛剛閉幕的2015年全國兩會上,全國人大代表,國家一級作曲家蔣婉求女士就表示,傳統文化進課堂,無論是戲曲進課堂,還是書法進課堂都是很好的,“但學好漢字無疑是弘揚優秀傳統文化的基礎。”蔣琬求表示,不少人在今天幾乎是用網絡、用鍵盤來完成人與人的交流。
“中國人的中國字,每個字都有它特定的含義,非常有意思,這個學問很多。可是現在不少中國人不這么想,特別是現在的網絡詞匯,很多都是亂造詞。”蔣婉求表示,東漢出了一本書叫《說文解字》,講了中國字造字的六種方法,也就是“六書”:象形、指事、會意、形聲、轉注和假借。大多數網絡用語并不遵循漢字的造字法。
“在漢字的造字里最主要是象形,山就是那樣的,水就是這樣,寒冷的寒就是茅草屋下有兩塊冰,確實是挺有意思的。我現在發現類似‘口角’這種多音異義的字詞讀白字已經成了不少人的家常便飯,而且很多人甚至都不懂漢字的內涵。”蔣婉求建議,傳統文化的教育應當把漢字文化作為基礎納入進去,漢字造字法造詞法應當盡早在中小學中普及。“中華文化的傳承要靠我們自身,我們這么好的文化不能都像《花木蘭》一樣最后讓美國人做了一個動畫片大賣了。文化、傳說、包括更重要的漢字,這些都是我們自己的遺產,是我們寶貴的財富。”